■コラム
■ イスラエル人のギラ・シヴィルスキーさんからの緊急メール
 

18日に届いたイスラエル人のギラ・シヴィルスキーさんからの緊急メールです。
ギラさんは、西エルサレムで黒猫(ものすごく毛並みがいい。)と
二人で暮らすイスラエル市民。
数々のイスラエル人権団体で活躍後、Coalition of Women
for Peace(イスラエル・パレスチナの女性たちによる「公正な和平の
ための女性連合」)を仲間と共に立ち上げ、さまざまな活動を精力的
に行っています。
彼女たちの活動内容は、下記のサイトで確認できます。
http://www.coalitionofwomen4peace.org
また、彼女の手紙の中に出てくる、アミーラ・ハッスも、パレスチナ
自治区内に暮らして、レポートを送り続けているイスラエル人の
女性ジャーナリストです。

                             森沢典子

******************************************************


                          ギラ・シヴィルスキー
                          2004.5.18
みなさん
私たちは、みなさんの助けを必要としています。
現在、ガザ地区、特にラファの町は危機的な状況にあり、その光景は
2002年春のイスラエルによるジェニンとナブルスへの侵攻を思い起こさ
せます。

今日現在(*18日)までにパレスチナ人18名(*この日だけで20名が
確認された)が殺害されたにもかかわらず、この軍事行動はなおも続
いています。
先週末には116軒の家屋が破壊され、1,000名を超える住民が家を
失いました(www.btselem.org)。
さらに何百軒もの家屋の破壊が企図されています。

ラファ内部から日々劇的で生々しい報告をしてくれているアミーラ・ハッスは、
住民たちが軍用ブルドーザーの侵入を予期し、子どもや身の回り品を手当
たりしだいひっつかんで家から避難している模様を伝えてきています
www.haaretzdaily.com)。

普段はIDF(*イスラエル当局は『イスラエル防衛軍』、パレスチナの人々は
『イスラエル占領軍』と呼ぶ)の揺るぎない擁護者として知られるヤハード党
(前メレツ党)出身のヨシ・サーリドでさえ、ラファにおけるこの軍事行動を
≪戦争犯罪≫としています。友人のイナムが恐怖に声を震わせてわたしに
電話で伝えたところによれば、パレスチナ人のニュースキャスター
がその惨状に言葉を詰まらせ、泣き伏したそうです。

多くの人々──イスラエル人、国際組織、パレスチナ人──が、必死にこの
殺戮を止めさせようとしています。イスラエル人女性による平和運動は、この度
ハアレツ紙(*イスラエルの大手新聞)に広告を掲載し、この暴力行為の即時
中止と、私たちイスラエル人によるすべての占領地域の明け渡しにつながる
和平協定のための交渉再開を呼びかけました。

(私たちは明記しました。「本当の意味での永久的な解決は交渉によって達成
されるのであって、破壊や報復、屈辱によって達成されるものではない」と。)
体を張って阻止できないものかと、今朝、女性40名がガザに車で乗りつけま
したが、ガザ地区への進入を軍によって妨害されています。女性たちはすで
にスーファ検問所にキャンプを設営し、軍がガザにおけるこの軍事行動を中止
しない限りそこを離れないと主張しています。

他の平和・人権保護組織も新聞広告を掲載し、その多くが、金曜日にはこの
女性たちに加わろうと大規模な代表団を組織しています。
国際的活動家の方々も反対の声をあげ始めてくださっていますが、さらに多くの
ご協力が、しかも早急に必要です。

少しだけあなたのお時間を割いて、下の組織の1つ、あるいはすべてにお手紙
(Eメールやファックスでもかまいません)を出してください。または電話をかけてく
ださい。


サンプルレターを添えさせていただきます。
誰かの命や家を救うために、しばしお時間を割く努力をお願いします。
あなたご自身が今すぐに、抱えきれない荷物をすべて置いて、今すぐ家から
出ていくことを強要され、我が家も家財道具も二度と再び見ることができなく
ないという事態を想像してみてください。

電話をかけてください、2、3通話でけっこうです。

                          ギラ・スヴィルスキー

Coalition of Women for Peace: http://www.coalitionofwomen4peace.org

■サンプルレター文面
 There is an emergency situation in the Gaza Strip right now.
Please demandthat
 Prime Minister Sharon halt the death and destruction wrought
there by theIsraeliarmy.
 The cycle of bloodshed must end.

■ 訳文 《ガザ地区は現在、危機な状況にあります。イスラエル軍が
     現在ガザ地区で展開している殺人・破壊行動を中止する
     ようシャロン首相に要求してください。
     殺戮の繰り返しは終わりにせねばなりません。》

■連絡先
 (まずは欧米ならびに国連の役人にどうぞ。ファックス番号はすべて有効です)

  ☆原文を参照してください☆ 

ご協力ありがとうございました

──ただし、手紙の山に押しつぶされてしまいますので、あなたのお手紙のコピーを
私にはお送りにならないでくださると嬉しいのですが……。 ギラ

(訳・青柳伸子)

*****************************************************************
《参照》
 日本から抗議や要請をする場合は、こちらのサイトをご参照ください。
 『抗議・要望先一覧』
http://palestine-heiwa.org/misc/kougi.html
*****************************************************************

《原文》
Friends,

We need your help.
There is an emergency situation right now in the Gaza Strip and the town
of Rafah, in particular, with scenes that bring to mind Israel's invasion of
Jenin and Nablus in the spring of 2002. So far today, 18 Palestinians were
killed, but the action continues. Last weekend, 116 homes were destroyed,
making over a thousand people homeless (www.btselem.org). Hundreds more
are slated for destruction. Amira Hass, filing dramatic daily reports from
inside Rafah, describes the scenes of people grabbing their children and
whatever comes to hand and fleeing their homes, anticipating the entry of
the bulldozer-tanks (www.haaretzdaily.com). Even Yossi Sarid from the
Yahad Party (formerly called Meretz), normally a staunch defender of
the IDF, described actions in Rafah as "war crimes". My friend In'am
called me from Gaza trembling with fear, and reported that the Palestinian
news broadcaster broke down in tears as he spoke.
Many -- Israelis, internationals and Palestinians -- are desperately tryingto halt the bloodshed. The Israeli women's peace movement just placed an
ad in Ha'aretz calling for an immediate halt to the violence and renewal of
negotiations for a peace agreement that will extract us from all the
occupiedterritories ("True and enduring solutions," we wrote, "are attained
bynegotiation,not destruction, revenge or humiliation").
This morning, forty women droveto Gaza to see if they could intervene
physically, but they are being prevented fromentering
Gaza by the army. The women have set up an encampment at the Sufa
checkpoint and say they will not leave until the army stops its actions
there.
Other peace and human rights organizations have placed newspaper ads,
and many are organizing a larger delegation to join the women on Friday.
International figures have begun to speak out, but we need more, and
quickly.
Can you please take a moment to write a letter (email or fax) or make a
phone call to any or all of the list below? A sample letter is appended.
Please take a minute to try to save someone's life or home. Imagine that
you had to walk out the door of your home at this very moment, with
nothing but what your arms can carry, and you would never see your
home or its contents ever again.
Please make a couple of calls.
Gila Svirsky

**********************************
Coalition of Women for Peace:
http://www.coalitionofwomen4peace.org
**********************************

Sample letter text:
There is an emergency situation in the Gaza Strip right now. Please demand
that Prime Minister Sharon halt the death and destruction wrought there by
the Israeli army. The cycle of bloodshed must end.
Contact people (First try the US, European and UN officials. All the fax
numbers work):

(1) President George W. Bush -- Tel (202) 456-2461; Fax (202) 456-2461.
(2) Secretary of State Colin Powell -- Tel (202) 261-8577; Fax (202)
261-8577.
(3) US Ambassador to Israel Daniel Kurtzer -- Tel in Israel: (+972-3)
519-7575
webmaster@usembassy-israel.org.il
(4) Your member of Congress:
Call the Capital switchboard toll-free: 1-800-839-5276 and ask to be
connected to your member of Congress.
For your information, you can send a free fax by internet (to certain places
only, but definitely area code 202 in the US) at
http://www.tpc.int/sendfax.html. Note that this is a service provided for
free, but is not to be used for bulk fax mailings because they can only
handle a relatively limited number of faxes at once. [Thanks, Mike Wolfson,
for this info.]
(5) UN Secretary General Kofi Annan, coi@un.org
(6) Council of the European Union, public.info@consilium.eu.int
(7) European Union, civis@europarl.eu.int
(8) Prime Minister Ariel Sharon, Fax (+972 2) 670-5361
rohm@pmo.gov.il
(9) Minister of Defense Shaul Mofaz, Fax (+972 3) 691-6940
sar@mod.gov.il
(10) Minister of Justice Yosef Lapid, Fax: (+972 2) 628-5438
sar@justice.gov.il
Thanks for doing this -- but please don't send me a copy of your letters, or
I'll be flooded (I hope...).
Gila

 
midi@par.odn.co.jp